The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music (SATB)

The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music. (SATB)

The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music. (SATB)

Author: Francis Rous

  • Large print that is definitely easy to see
  • Likewise Unlimited Copies.** Make as many copies as you need**
  • Also Including practice music (MP3’s) for every individual part = LEARN FASTER

Missing choir members too? Then limited time to practice? Also Long distances to travel? not to mention work or personal conflict?

Soprano Track. Alto Track. Tenor Track. Bass Track. And also a mixed track to practice to

** The Lord’s My Shepherd I’ll Not Want Sheet Music is limited then to your family, group, or local congregation within the same building. With this in mind, each local congregation of any denomination or satellite location must purchase their own copy.

The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music History in short.

As much as we tried, a history of this hymn was not found.
However, if you have one, please email us.

Practice Music samples also for The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music

  • Practice then with the Chord quietly in the background. As a result – Faster Learning.
  • Then Make as many CD’s as you like.
  • Also you can email or create a private web page.
  • Because the missing members need to be brought up to speed.
  • Not to mention, Unlimited Copies**

The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music also Found in

  • Baptist Hymnal 2008: #79
  • Chinese Hymns For God’s People: #24
  • Evangelical Lutheran Worship: #371
  • New Apostolic Church Hymnal: #216
  • Presbyterian Hymnal: #170
  • The Celebration Hymnal: #694

If you therefore would like to submit a different location, please do so. In short, we welcome any additional information that serves to Glorify God. Therefore please submit your finding to us.

The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music then for English

1 The Lord’s my Shepherd, I’ll not want;
he makes me down to lie
in pastures green; he leadeth me
the quiet waters by.

2 My soul he doth restore again,
and me to walk doth make
within the paths of righteousness,
e’en for his own name’s sake.

3 Yea, though I walk through death’s dark vale,
yet will I fear none ill;
for thou art with me, and thy rod
and staff me comfort still.

Verse order then may vary

4 My table thou hast furnishèd
in presence of my foes;
my head thou dost with oil anoint,
and my cup overflows.

5 Goodness and mercy all my life
shall surely follow me;
and in God’s house for evermore
my dwelling-place shall be.

If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.

The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music then for Spanish

1. Jehová mi Pastor es; no me faltará.
En verdes praderas descanso me da.
Por Aguas tranquilas me conducirá.
Si ando errante, me rescatará.
Si ando errante, me rescatará.

2. Y cuando por valles de muerte iré,
si tú me amparas, temor no tendré.
Tu vara y cayado me confortarán.
El mal no me hiere, ni penas habrá.
El mal no me hiere, ni penas habrá.

Verse order then may vary

3. Mi mesa la colmas donde hay aflicción.
Mi copa rebosa de gran bendición.
Unción con aceite costoso me das.
Tu mano me cubre; no pido yo más.
Tu mano me cubre; no pido yo más.

If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.

The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music then for French

1. L’Eternel est mon berger,
En lui nul besoin;
Dans ses prés ombragés,
Je ne craindrai point!
Il me guide toujours,
Me tient dans sa main.
Je sens son grand amour,
II est mon soutien,
Je sens son grand amour,
II est mon soutien.

2. Quand je devrai traverser
L’ombre de la mort,
Pourquoi donc me soucier,
II est mon support!
Avec lui pour gardien,
Je me sens plus fort,
Car il est mon soutien
Et mon réconfort!
Car il est mon soutien
Et mon réconfort!

Verse order then may vary

3. Au milieu des afflictions
Je sens toujours mieux
Sa tendre compassion,
Dans mon cœur soucieux.
Son amour infini
Et son grand pardon,
II répand jour et nuit
En précieux dons.
Il répand jour et nuit
En précieux dons.

If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.

The Lord’s My Shepherd I’ll Not Want Sheet Music then for German

1. Der Herr ist mein getreuer Hirt,
Hält mich in seiner Hute,
Darin mir gar nichts mangeln wird
Irgend an einem Gute,
Er weidet mich ohn Unterlass,
Darauf wächst das wohlschmeckend Gras
Seines heilsamen Wortes.

2. Zum reinen Wasser er mich weist,
Das mich erquicken tue.
Das ist sein fronheiliger Geist,
Der macht mich wohlgemute.
Er führet mich auf rechter Straß
Seiner Geboten ohn Ablass
Von wegen seines Namens willen.

3. Und ob ich wandelt im finstern Tal,
Fürcht ich kein Ungelücke
In Verfolgung, Leiden, Trübsal
Und dieser Welte Tücke,
Denn du bist bei mir stetiglich,
Dein Stab und Stecken trösten mich,
Auf dein Wort ich mich lasse.

Verse order then may vary

4. Du bereitest für mir einen Tisch
Vor mein’ Feinden allenthalben,
Machst mein Herze unverzagt und frisch,
Mein Haupt tust du mir salben
Mit deinem Geist, der Freuden Öl,
Und schenkest voll ein meiner Seel
Deiner geistlichen Freuden.

5. Gutes und die Barmherzigkeit
Folgen mir nach im Leben,
Und ich werd bleiben allezeit
Im Haus des Herren eben,
Auf Erd in christlicher Gemein
Und nach dem Tod da werd ich sein
Bei Christo meinem Herren.

If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.

The Lord’s my shepherd I’ll not want Sheet Music then for Chinese

1
耶和华是我的牧者  我必不至缺乏
祂使我躺卧在青草地上  领我在可安歇的水边
祂使我的灵魂苏醒  为自己的名引导我走义路
为自己的名引导我走义路  引导我走义路

2
我虽然行过死荫的幽谷  也不怕遭害
因为你与我同在  你的杖 你的竿 都安慰我
在我敌人面前 你为我摆设筵席  你用油 膏了我的头
使我的福杯满溢  我的福杯满溢

Verse order then may vary

3
我一生一世 我一生一世  必有恩惠慈爱随著我
我一生一世 我一生一世  必有恩惠慈爱随著我
必有恩惠慈爱随著我  我且要住在耶和华的殿中
我且要住在耶和华的殿中  直到永远

If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.

Therefore, additional Translations may be found at:

  • Lyrics Translate. – In short, it is made up of a community of volunteers that help translate music.
  • All The Lyrics. – Notably more main stream music instead of Religious. Then again, you might get lucky.
  • Google Translate. Significantly the most powerful translation software on the market. However, it focuses on translating the meaning, not fitting into the melody.

You may also consider these Christian Presentation Software’s:

  • Easy Worship. Obviously, like it’s name, it is very easy to use. However because of the ease of use there are limitations. Therefore it is good for someone starting out.
  • Pro Presenter. To summarize, this software is the most used. Then not as easy to use as Easy Worship. However, not as many features as Media Shout.
  • Media Shout. As a result of having the most features, a lot of training is required. However it has a powerful multi screen setup that allows for different presentations on different screens.

Then again, If you are looking for a specific hymn. Or you therefore want to change the lyrics on the sheet music. Despite your needs, we can make corrections for the most part free of charge. In conclusion, please forward any suggestions for improvement to us.

  • Unlimited Copies of the Sheet Music**

  • Soprano, Alto, Tenor, Bass and Mixed Tracks

Purchase

Leave a Reply