- Description
- Practice music
- History of the hymn
- Hymn books
- English lyrics
- French lyrics
- German lyrics
- Chinese lyrics
- Additional info
I love to tell the story Sheet Music. (SATB)
I love to tell the story Sheet Music. (SATB) Author: Kate Hankey
- Large print that is definitely easy to see
- Likewise Unlimited Copies.** Make as many copies as you need**
- Also Including practice music (MP3’s) for every individual part = LEARN FASTER
Missing choir members too? Then limited time to practice? Also Long distances to travel? not to mention work or personal conflict?
Soprano Track. Alto Track. Tenor Track. Bass Track. And also a mixed track to practice to
** I love to tell the story Sheet Music is limited then to your family, group, or local congregation within the same building. With this in mind, each local congregation of any denomination or satellite location must purchase their own copy.
Practice Music samples also for I love to tell the story Sheet Music
- Practice then with the Chord quietly in the background. As a result – Faster Learning.
- Then Make as many CD’s as you like.
- Also you can email or create a private web page.
- Because the missing members need to be brought up to speed.
- Not to mention, Unlimited Copies**
I love to tell the story Sheet Music History in short.
In “The Story Told,” which is part two of the poem “The Old, Old Story” from which this hymn is taken, Katherine Hankey briefly summarizes the whole story of the Bible, from the Fall in Genesis 3 to Christ’s birth, death, and resurrection to the “scenes of glory” in Revelation. Therefore, this hymn is a good reminder that the story of God and His people throughout the ages should be a focus of Christians. When we speak to others of the gospel, we must tell them “the old, old story of Jesus and His love.
I love to tell the story Sheet Music also Found in
- African American Heritage Hymnal: #513
- Baptist Hymnal 2008: #626
- Celebremos Su Gloria: #468
- Chinese Hymns For God’s People : #465
- Evangelical Lutheran Worship: #661
- New Apostolic Church Hymnal: #86
- The Celebration Hymnal: #444
- The United Methodist Hymnal #156
If you therefore would like to submit a different location, please do so. In short, we welcome any additional information that serves to Glorify God. Therefore please submit your finding to us.
I love to tell the story Sheet Music then for English
1. I love to tell the story of unseen things above: Of Jesus and His glory, of Jesus and His love. I love to tell the story, because I know it’s true; it satisfies my longing as nothing else can do. Chorus: I love to tell the story, ’twill be my theme in glory, to tell the old, old story of Jesus and His love. 2. I love to tell the story; more wonderful it seems than all the golden fancies of all our golden dreams. I love to tell the story, for me it much could do; and that is just the reason I tell it now to you.
Verse order then may vary
3. I love to tell the story; it’s pleasant to repeat what seems, each time I tell it, more wonderfully sweet. I love to tell the story, for some have never heard the message of salvation in God’s own holy word. 4. I love to tell the story, for those who know it best still seem to have the yearning to hear it like the rest. And when, in scenes of glory, I sing the new, new song, ’twill be the old, old story that I have loved so long. If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us. 2
I love to tell the story Sheet Music then for Spanish
1. Castillo fuerte es nuestro Dios; defensa y buen escudo. Con su poder nos librará en este trance agudo. Con furia y con afán arcanos Satán. Por armas deja ver astucia y gran poder; cual él no hay en la tierra. 2. Nuestro valor es nada aqui, con el todo es perdido; Mas por nosotros pugnara de Dios el escogido. Es nuestro Rey Jesus, el que vencio en la cruz, Senor, y Salvador, y siendo el solo Dios, el triunfa en la batalla.
Verse order then may vary
3. Aun que estén demonios mil prontos a devorarnos, no temeremos, porque Dios sabra como ampararnos. Que muestre su vigor Satán, y su furor; d añarnos no podrá, pues condenado es ya por la Palabra santa 4. Esa palabra del Senor, que el mundo a petece, por el espiritu de dios muy firme permanence. Nos pueden despojar de bienes y hogar, el cuerpo destruir, mas siempre ha de existir de dios el reino enterno. If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
I love to tell the story Sheet Music then for French
1. Une forteresse puissante est notre Dieu, de rempart un échec jamais ; Notre aide il, parmi la pléthore de régner mortel de défectuosités : Pour immobile notre recherche antique de doth d’ennemi pour nous travailler ennui ; Son métier et puissance sont grands, et, armé avec haine cruelle, Sur terre n’est pas son égale. 2. Nous dans notre propre force nous sommes confiés, nos efforts seraient perdants ; N’étaient pas l’homme droit de notre côté, l’homme du propre choix de Dieu : Dost demandent qui ce peut être ? Le Christ Jésus, c’est lui ; Seigneur Sabaoth, Son Nom, de l’âge à l’âge les mêmes, Et il doit gagner la bataille.
Verse order then may vary
3. Et cependant ce monde, les diables étant rempli, si menacez de nous défaire, Nous ne craindrons pas, pour Dieu le hath a voulu sa vérité pour triompher par nous : Le prince de l’obscurité sinistre, nous tremblons pas pour lui ; Sa fureur que nous pouvons supporter, pour bas, son sort malheureux est sûr, Un peu de mot est tombé il. 4. Puissances terrestres de ce mot surtout, aucune grâce à eux, abideth ; L’esprit et les cadeaux sont à nous par lui qui avec nous sideth : Laissez les marchandises et analogue aller, cette vie mortelle également ; Le corps qu’ils peuvent tuer : Abideth toujours de la vérité de Dieu, Son royaume est pour toujours. If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
I love to tell the story Sheet Music then for German
Unser Gott d’ist de Burg de feste d’Ein ‘, Und Waffen de Wehr de gute d’Ein ; Heu aller d’aus de frei d’uns de hilft pas, Le chapeau de jetzt d’uns de matrice betroffen. Böse Feind de Der alt ‘, Meint de jetzt de MIT Ernst heu, Liste brute de viel d’und de Macht Ist de Ruestung de ‘grausam ‘de Sein,
Verse order then may vary
Nicht d’ist d’Auf Erd l”seingleichen. L’unsrer Macht de MIT est des nichts getan, L’orphie de sind de Wir chauve verloren ; Rechte Mann de der d’uns de für de steit’t d’es, Le selbst de chapeau de Gott de repaire erkoren. Fragst du, ist de der de wer ? Heu heisst Jesu le Christ, Herr Zebaoth De Der, Andrer Gott de kein d’ist d’Und, Le désordre de Das Feld heu behalten. Voll Teufel de trépointe de matrice de wenn d’Und wär ‘ Verschlingen d’orphie d’uns de wollt d’Und ‘, Fürchten ainsi de wir d’uns de nicht le sehr ainsi, Gelingen de doch d’uns de soll d’es. Trépointe de dieser de Der Fürst, Stellt de sich de sau’r de Wie heu, Nicht de doch d’uns de Tut heu,
Verse order then may vary
Macht de Das, heu gericht’t d’ist, L’ihn de kann d’Ein Wörtlein fällen. Le sie de moût de Das sollen le stahn de Lassen Le dazu humide de kein’n d’Und haben ; Heu plan de dem d’auf de wohl d’uns de bei d’ist Und Gaben de Geist de seinem de MIT. Repaire Leib de sie de Nehmen, Intestin, Ehr ‘, Und aimable Weib : La jeune fille fahren le dahin, Le kein’n Gewinn des haben de Sie, Le doch d’uns de désordre du Reich de Das bleiben. If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
I love to tell the story Sheet Music then for Chinese
上主是我堅固堡壘, 永不動搖之保障; 上主是我隨時幫助, 使我脫危難恐慌; 歷代仇敵撒但, 仍欲興波作浪, 牠奸狡又勢強, 殘忍毒辣非常, 無比兇惡真難防。 我們若靠自己力量, 雖然奮力必失敗 有大能者在我一方, 祂是上主所選派 若你問祂是誰? 基督耶穌元帥 又稱全能主宰 世世代代不改 祂至終勝利奏凱
Verse order then may vary
縱全世界充滿鬼魔, 恐嚇要將我毀滅 我們不怕,因有神旨, 靠主真理必告捷 幽暗之君雖猛, 我們也不心驚 狂暴我們能忍, 因牠永刑已定 主言一出即倒傾 主言權能無邊無量, 遠勝世上眾君王 我們領受聖靈恩典, 因主時常在我旁 親戚財貨可捨, 渺小浮生可喪 身體縱被殺害, 真理依然興旺 上主國度永久長 If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us
Therefore, additional Translations may be found at:
- Lyrics Translate. – In short, it is made up of a community of volunteers that help translate music.
- All The Lyrics. – Notably more main stream music instead of Religious. Then again, you might get lucky.
- Google Translate. Significantly the most powerful translation software on the market. However, it focuses on translating the meaning, not fitting into the melody.
You may also consider these Christian Presentation Software’s:
- Easy Worship. Obviously, like it’s name, it is very easy to use. However because of the ease of use there are limitations. Therefore it is good for someone starting out.
- Pro Presenter. To summarize, this software is the most used. Then not as easy to use as Easy Worship. However, not as many features as Media Shout.
- Media Shout. As a result of having the most features, a lot of training is required. However it has a powerful multi screen setup that allows for different presentations on different screens.
Then again, If you are looking for a specific hymn. Or you therefore want to change the lyrics on the sheet music. Despite your needs, we can make corrections for the most part free of charge.