- Description
- History of the hymn
- Hymn books
- English lyrics
- Spanish lyrics
- French lyrics
- German lyrics
- Chinese lyrics
- Additional info
Lead On O King Eternal Christian Background Music.
Lead On O King Eternal Christian Background Music.
Author: Ernest W. Shurtleff
- Recorded and mastered to sound good on any sound system.
- Multiple Tracks included (1 verse, 2 verse, 3 verse, etc) or multiple versions
- Enhances the Worship experience together with High Quality Background Audio
- Easy to follow melody
- Use with any language, or adjust the lyrics to fit your sermon
** Lead On O King Eternal Christian Background Music is limited then to your family, group, or local congregation within the same building. With this in mind, each local congregation of any denomination or satellite location must purchase their own copy.
Lead On O King Eternal Christian Background Music History in short.
Shurtleff, Ernest Warburton, b. at Boston, Mass., April 4, 1862, and educated at Boston Latin School, Harvard University, and Andover Theo. Seminary (1887). Entering the Congregational Ministry, he was Pastor at Palmer and Plymouth, Mass., and is now (1905) Minister of First Church, Minneapolis, Minn. His works include Poems, 1883, Easter Gleams, 1883, and others. His hymn, “Lead on, O King Eternal” (Christian Warfare), was written as a parting hymn to his class of fellow students at Andover, and was included in Hymns of the Faith, Boston, 1887. It has since appeared in several collections. [M. C. Hazard, Ph.D]
Lead On O King Eternal Christian Background Music also Found in
- African American Heritage Hymnal: #477
- Baptist Hymnal 2008: #659
- Celebremos Su Gloria: #187
- Chinese Hymns For God’s People : #401
- Evangelical Lutheran Worship: #805
- New Apostolic Church Hymnal: #197
- Presbyterian Hymnal: #447
- The Celebration Hymnal: #724
- The United Methodist Hymnal #580
If you therefore would like to submit a different location, please do so. In short, we welcome any additional information that serves to Glorify God. Therefore please submit your finding to us.
Lead On O King Eternal Christian Background Music then for English
1. Lead on, O King eternal the day of march has come; henceforth in fields of conquest Thy tents shall be our home. Through days of preparation Thy grace has made us strong, and now, O King eternal, we lift our battle song.
2. Lead on, O King eternal, till sin’s fierce war shall cease and holiness shall whisper the sweet amen of peace. For not with swords, loud clashing, nor roll of stirring drums, but deeds of love and mercy, the heav’nly kingdom comes.
Verse order then may vary
3. Lead on, O King eternal, we follow, not with fears, for gladness breaks like morning where’er Thy face appears. Thy cross is lifted o’er us; we journey in its light; the crown awaits the conquest; lead on, O God of might.
If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
Lead On O King Eternal Christian Background Music then for Spanish
1. Cabalga majestuoso tan tan alto embajador, Seguido de sus fieles del Olivar a Sion. Las multitudes cantan con gozo y con fervor: Hosanna al rey que viene en nombre del Senor!
2. Con palmas y con ramos el pueblo marcha en pos; Aclaman le los ninos, rindiendo gloria a Dios. Las multitudes cantan con gozo y con fervor: Hosanna al rey que viene en nombre del Senor!
Verse order then may vary
3. Cubrid de mirto y flores la senda del Senor, Con corazon y labios rendid le adoracion. Cantadle, multitudes, con gozo y con fervor: Hosanna al rey que viene en nombre del Senor!
If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
Lead On O King Eternal Christian Background Music then for French
1. Conduis, ô roi éternel,
Le jour de mars est venu
Désormais, dans les domaines de la conquête
Ils tentes sera notre maison.
Grâce jours de préparation
Ta grâce nous a fait forte,
Et maintenant, ô roi éternel,
Nous levons notre chant de guerre.
2. Conduis, ô roi éternel,
Jusqu’à la guerre féroce du péché cessera.
Et la sainteté doit chuchoter
L’Amen douce de la paix.
Car ce n’est pas avec des épées fort détonnant,
Roulement de tambours, ni agitation,
Avec des gestes d’amour et de miséricorde,
Le royaume des cieux est.
Verse order then may vary
3. Conduis, ô roi éternel,
Nous suivons, pas de craintes.
Pour les pauses du matin allégresse comme
Where’er Ton visage apparaît.
Ta croix est levée o’er nous;
Nous voyageons dans sa lumière.
La couronne attend la conquête,
Conduis, ô Dieu de la puissance.
If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
Lead On O King Eternal Christian Background Music then for German
As much as we tried, translation of this hymn was not found.
However, if you have one or want to translate it for us, please email us.
If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
Lead On O King Eternal Christian Background Music then for Chinese
1
永恒君王求前导,出征之时已到,
战地营幕为我家,惟祢是我倚靠;
准备时日已久长,靠恩我成刚强,
永恒君王在前导,欢唱战歌声高。
2
永恒君王求前导,直到战争终了,
圣善之灵低声唱,阿门平安临到;
阵前不闻战鼓声,攻击不用枪刀,
仁义兵器胜仇敌,天国荣光普照。
Verse order then may vary
3
永恒君王求前导,我愿勇敢跟从,
喜乐涌出如晨光,因见我主圣容;
十架高举光照耀,指引艰险路程,
冠冕留给得胜者,哦,主导我前行。
If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
Therefore, additional Translations to Lead On O King Eternal may be found at:
- Lyrics Translate. – In short, it is made up of a community of volunteers that help translate music.
- All The Lyrics. – Notably more main stream music instead of Religious. Then again, you might get lucky.
- Google Translate. Significantly the most powerful translation software on the market. However, it focuses on translating the meaning, not fitting into the melody.
You may also consider these Christian Presentation Software’s:
- Easy Worship. Obviously, like it’s name, it is very easy to use. However because of the ease of use there are limitations. Therefore it is good for someone starting out.
- Pro Presenter. To summarize, this software is the most used. Then not as easy to use as Easy Worship. However, not as many features as Media Shout.
- Media Shout. As a result of having the most features, a lot of training is required. However it has a powerful multi screen setup that allows for different presentations on different screens.
Then again, If you are looking for a specific hymn. Or you therefore want to change the lyrics on the sheet music. Despite your needs, we can make corrections for the most part free of charge.