- Description
- Practice music
- History of the hymn
- Hymn books
- English lyrics
- French lyrics
- German lyrics
- Chinese lyrics
- Additional info
O Come O Come Emmanuel Sheet Music. (SATB)
O Come O Come Emmanuel Sheet Music. (SATB) Author: Original author unknown
- Large print that is definitely easy to see
- Likewise Unlimited Copies.** Make as many copies as you need**
- Also Including practice music (MP3’s) for every individual part = LEARN FASTER
Missing choir members too? Then limited time to practice? Also Long distances to travel? not to mention work or personal conflict?
Soprano Track. Alto Track. Tenor Track. Bass Track. And also a mixed track to practice to
** O Come O Come Emmanuel Sheet Music is limited then to your family, group, or local congregation within the same building. With this in mind, each local congregation of any denomination or satellite location must purchase their own copy.
Practice Music samples also for O Come O Come Emmanuel Sheet Music
- Practice then with the Chord quietly in the background. As a result – Faster Learning.
- Then Make as many CD’s as you like.
- Also you can email or create a private web page.
- Because the missing members need to be brought up to speed.
- Not to mention, Unlimited Copies**
O Come O Come Emmanuel Sheet Music History in short.
Combined from various antiphons by an unknown author, possibly in the 12th Century. The melody was originally a Gregorian chant that adapted over time with harmonies and different translations. One of the oldest Christmas melodies that is still sung today. Over 900 years old. The text is even older. It dates back to a poem written in the 8th century.
O Come O Come Emmanuel Sheet Music also Found in
- African American Heritage Hymnal: #188
- Baptist Hymnal 2008: #175
- Celebremos Su Gloria: #111
- Chinese Hymns For God’s People : #106
- Evangelical Lutheran Worship: #257
- Presbyterian Hymnal: #9
- Seventh-day Adventist Hymnal: #115
- The Celebration Hymnal: #245
If you therefore would like to submit a different location, please do so. In short, we welcome any additional information that serves to Glorify God. Therefore please submit your finding to us.
O Come O Come Emmanuel Sheet Music then for English
1 O come, O come, Emmanuel, and ransom captive Israel that mourns in lonely exile here until the Son of God appear. Chorus: Rejoice! Rejoice! Emmanuel shall come to you, O Israel. 2 O come, O Wisdom from on high, who ordered all things mightily; to us the path of knowledge show and teach us in its ways to go. 3 O come, O come, great Lord of might, who to your tribes on Sinai’s height in ancient times did give the law in cloud and majesty and awe.
Verse order then may vary
4 O come, O Branch of Jesse’s stem, unto your own and rescue them! From depths of hell your people save, and give them victory o’er the grave. 5 O come, O Key of David, come and open wide our heavenly home. Make safe for us the heavenward road and bar the way to death’s abode. 6 O come, O Bright and Morning Star, and bring us comfort from afar! Dispel the shadows of the night and turn our darkness into light. 7 O come, O King of nations, bind in one the hearts of all mankind. Bid all our sad divisions cease and be yourself our King of Peace. If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us. 2
O Come O Come Emmanuel Sheet Music then for Spanish
1. Oh ven, oh ven, bendito Emanuel, de la maldad rescata a Israel, Que llora en triste desolacion, y espera ansioso suliberacion. Chorus: Cantad! Cantad! pues vuestro Emanuel vendra a ti muy pronto,Israel. 2. Oh ven, Sabiduria Celestial, y libranos del mal a cada cual; Corrigenos y haznos saber que con tu ayuda hemos de vencer.
Verse order then may vary
3. Oh ven, oh ven, glorioso Rey de Sion, y ten tu trono en cada corazon; Disipa toda la oscuridad, y ensenanos tu santa voluntad. 4. Oh ven, Mesias victorioso, ven de nuevo a este mundo a reinar; Destruye para siempre el mal, y reina aqui en gloria celestial. If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
O Come O Come Emmanuel Sheet Music then for French
1. Ô viens, Ô viens, Emmanuel Et relâche le captif Israël Qui se désole dans un exil de solitude ici, Attendant l’apparition du Fils de Dieu Réjouis-toi ! Réjouis-toi ! Emmanuel Viendra à toi, Ô Israël.
Verse order then may vary
2. Ô viens, Toi, Première lueur du jour, viens et encourage Nos esprits de Ton avènement ici Disperse les sombres nuages de la nuit Et chasse les ombres noires de la mort. Réjouis-toi ! Réjouis-toi ! Emmanuel Viendra à toi, Ô Israël. If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
O Come O Come Emmanuel Sheet Music then for German
1. O komm, o komm, Emanuel, mach frei Dein armes Israel! In Israel! In hartem Elend liegt es hier, in Tränen seufzt es auf zu Dir. Bald kommt dein Heil: Emanuel. Frohlock und jauchze Israel! 2. O komm, o komm, Du Licht der Welt, das alle Finsternis erhellt. O komm und führ aus Trug und Wahn Dein Israel auf rechte Bahn. Bald kommt dein Heil: Emanuel. Frohlock und jauchze Israel.
Verse order then may vary
3. O komm, o komm, Du Himmelskind, das aller Welt das Heil gewinnt. Dein Israel seufzt tief in Schuld, o bring ihm Deines Vaters Huld. Bald kommt dein Heil: Emanuel. Frohlock und jauchze Israel. 4. O komm, o komm, Du Gottessohn, zur Erde steig vom Himmelsthron! Gott, Herr und Heiland, tritt hervor, o komm schließ auf des Himmels Tor. Bald kommt dein Heil: Emanuel. Frohlock und jauchze Israel! If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
O Come O Come Emmanuel Sheet Music then for Chinese
1 以马内利恳求降临, 救赎解放以色列民; 沦落异邦寂寞伤心, 引颈渴望神子降临。 欢欣!欢欣!以色列民, 以马内利定要降临! 2 清晨日光恳求降临, 藉主降临欢慰众心; 冲开长夜幽暗愁云, 驱散死亡深沉黑影。 欢欣!欢欣!以色列民, 以马内利定要降临!
Verse order then may vary
3 荣耀君王恳求降临, 统治万物协和万民; 恳求显示智慧大能, 指领群生步步遵循。 欢欣!欢欣!以色列民, 以马内利定要降临! 4 万邦所望恳求降临, 团结万民一志一心; 永息兵戈妒忌纷争, 充满世界天赐和平。 欢欣!欢欣!以色列民, 以马内利定要降临! If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us
Therefore, additional Translations may be found at:
- Lyrics Translate. – In short, it is made up of a community of volunteers that help translate music.
- All The Lyrics. – Notably more main stream music instead of Religious. Then again, you might get lucky.
- Google Translate. Significantly the most powerful translation software on the market. However, it focuses on translating the meaning, not fitting into the melody.
You may also consider these Christian Presentation Software’s:
- Easy Worship. Obviously, like it’s name, it is very easy to use. However because of the ease of use there are limitations. Therefore it is good for someone starting out.
- Pro Presenter. To summarize, this software is the most used. Then not as easy to use as Easy Worship. However, not as many features as Media Shout.
- Media Shout. As a result of having the most features, a lot of training is required. However it has a powerful multi screen setup that allows for different presentations on different screens.
Then again, If you are looking for a specific hymn. Or you therefore want to change the lyrics on the sheet music. Despite your needs, we can make corrections for the most part free of charge.