- Description
- Practice music
- History of the hymn
- Hymn books
- English lyrics
- French lyrics
- German lyrics
- Chinese lyrics
- Additional info
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part.
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part. Author: Joseph Mohr
- Large print that is definitely easy to see
- Likewise Unlimited Copies.** Make as many copies as you need**
- Also Including practice music (MP3’s) for every individual part = LEARN FASTER
Missing choir members too? Then limited time to practice? Also Long distances to travel? not to mention work or personal conflict?
Soprano Track. Alto Track. Tenor Track. Bass Track. And also a mixed track to practice to
** Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part is limited then to your family, group, or local congregation within the same building. With this in mind, each local congregation of any denomination or satellite location must purchase their own copy.
Practice Music samples also for Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part
- Practice then with the Chord quietly in the background. As a result – Faster Learning.
- Then Make as many CD’s as you like.
- Also you can email or create a private web page.
- Because the missing members need to be brought up to speed.
- Not to mention, Unlimited Copies**
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part History in short.
Parish priest Joseph Mohr (b. Salzburg, Austria, 1792; d. Wagrein, Austria, 1848) wrote the original German text in six stanzas in Oberndorf, Austria, on December 24, 1818, for St. Nicholas’s Church. Because the church organ had broken down that day, Mohr and his parish organist, Franz Gruber (b. Unterweizberg, near Hochburg, Austria, 1787; d. Hallein, near Salzburg, Austria, 1863), composed this beloved hymn to be accompanied on guitar for the Christmas Eve service. After organ repairman Karl Mauracher heard the hymn, he took the manuscript to the Tyrol region. Because it was sung by various Tyrol folk groups (including the touring Strasser “sisters” and the Rainer family), “Silent Night” became known as a “Tyrolean carol.” The hymn’s widespread use enhanced its popularity throughout Europe and North America during the middle nineteenth century. Without attributing the hymn’s composition to Mohr and Gruber, the Leipzig Katholisches Gesang-und Gebetbuch first published the hymn in 1838; because of the efforts of Gruber’s grandson, the author and composer were soon recognized.
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part also Found in
- African American Heritage Hymnal: #211
- Baptist Hymnal 2008: #206
- Celebremos Su Gloria: #133
- Chinese Hymns For God’s People : #138
- Evangelical Lutheran Worship: #140
- New Apostolic Church Hymnal: #560
- Presbyterian Hymnal: #60
- Seventh-day Adventist Hymnal: #143
- The Celebration Hymnal: #253
- The United Methodist Hymnal: #239
If you therefore would like to submit a different location, please do so. In short, we welcome any additional information that serves to Glorify God. Therefore please submit your finding to us.
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part then for English
1 Silent night! Holy night! All is calm, all is bright ’round yon virgin mother and child! Holy infant, so tender and mild, sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. 2 Silent night! Holy night! Shepherds quake at the sight. Glories stream from heaven afar, heavenly hosts sing: “Alleluia! Christ the Savior is born! Christ the Savior is born!”
Verse order then may vary
3 Silent night! Holy night! Son of God, love’s pure light, radiant beams from thy holy face with the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth! Jesus Lord, at thy birth! 4 Silent night! Holy night! Wondrous star, lend thy light; with the angels let us sing Alleluia to our King: “Christ the Savior is born! Christ the Savior is born.” If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us. 2
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part then for Spanish
1. Noche de paz, noche de amor! Todo duerme en derredor. Entre los astros que esparcensu luz, bella anunciando al ninito Jesus, brilla la estrella de paz, brilla la estrella de paz. 2. Noche de paz, noche de amor! Oye humilde el fiel pastor Coros celestes que anuncian salud, gracias y glorias en gran plenitud, por nuestro buen Redentor, por nuestro buen Redentor.
Verse order then may vary
3. Noche de paz, noche de amor! Ved que bello resplandor luce en rostro del nino Jesus, en el pesebre, del mundo la luz, astro de eterno fulgor, astro de eterno fulgor. If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part then for French
1. Douce nuit! Sainte nuit! Tout se tait, l’heure fuit. Seuls Joseph et Marie, humblement, Sont penchés au berceau de l’enfant. Dors, Jésus radieux, Dors, Jésus radieux! 2. Douce nuit! Sainte nuit! Rois, bergers vont à lui. L’air s’emplit de cantiques joyeux. Qui s’envolent aux portes des cieux. C’est Jésus le Sauveur, C’est Jésus le Sauveur!
Verse order then may vary
3. Douce nuit! Sainte nuit! Où Jésus a souri. Son amour jusqu’à nous est venu! L’âme en lui trouve enfin le salut! Christ au monde est donné, Christ au monde est donné! If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part then for German
1. Stille Nacht! Heil’ge Nacht! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hoch heilige Paar. Holder Knab’ im lockigen Haar, Schlafe in himmlischer Ruh, Schlafe in himmlischer Ruh! 2. Stille Nacht! Heil’ge Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb’ aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund’. Jesus in deiner Geburt, Jesus in deiner Geburt! 3. Stille Nacht! Heil’ge Nacht! Die der Welt Heil gebracht, Aus des Himmels goldenen Höhn, Uns der Gnaden Fülle läßt sehn, Jesum in Menschengestalt, Jesum in Menschengestalt!
Verse order then may vary
4. Stille Nacht! Heil’ge Nacht! Wo sich heut alle Macht Väterlicher Liebe ergoß, Und als Bruder huldvoll umschloß Jesus die Völker der Welt, Jesus die Völker der Welt! 5. Stille Nacht! Heil’ge Nacht! Lange schon uns bedacht, Als der Herr vom Grimme befreit, In der Väter urgrauer Zeit Aller Welt Schonung verhieß. Aller Welt Schonung verhieß! 6. Stille Nacht! Heil’ge Nacht! Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Alleluja,Tönt es laut bei Ferne und Nah: “Jesus der Retter ist da”, “Jesus der Retter ist da!” If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome any translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us.
Silent Night Male Choir Sheet Music TTBB 4-part then for Chinese
1 平安夜,圣善夜! 万暗中,光华射, 照着圣母也照着圣婴, 多少慈详也多少天真, 静享天赐安眠,静享天赐安眠。 2 平安夜,圣善夜! 牧羊人,在旷野, 忽然看见了天上光华, 听见天军唱哈利路亚, 救主今夜降生,救主今夜降生!
Verse order then may vary
3 平安夜,圣善夜! 神子爱,光皎洁, 救赎宏恩的黎明来到, 圣容发出来荣光普照, 耶稣我主降生,耶稣我主降生! If you therefore would like to submit a different translation, please do so. In short, we welcome translations that serve to Glorify God. Therefore please submit your translations to us
Therefore, additional Translations may be found at:
- Lyrics Translate. – In short, it is made up of a community of volunteers that help translate music.
- All The Lyrics. – Notably more main stream music instead of Religious. Then again, you might get lucky.
- Google Translate. Significantly the most powerful translation software on the market. However, it focuses on translating the meaning, not fitting into the melody.
You may also consider these Christian Presentation Software’s:
- Easy Worship. Obviously, like it’s name, it is very easy to use. However because of the ease of use there are limitations. Therefore it is good for someone starting out.
- Pro Presenter. To summarize, this software is the most used. Then not as easy to use as Easy Worship. However, not as many features as Media Shout.
- Media Shout. As a result of having the most features, a lot of training is required. However it has a powerful multi screen setup that allows for different presentations on different screens.
Then again, If you are looking for a specific hymn. Or you therefore want to change the lyrics on the sheet music. Despite your needs, we can make corrections for the most part free of charge.